после победы над пророками Ваала на горе Кармил Илия бежит впереди колесницы царя Ахава от Кармила до царской резиденции Изрееля (т.е. расстояние ок. 25 км): «Ахав же сел в колесницу, и поехал в Изреель. И стала на Илии рука Яхве. Он опоясал чресла свои и бежал перед Ахавом до самого Изрееля» (3 Цар. 18, 45—46).
Сверхчеловеческие способности пророков делали их естественными исполнителями колдовских обрядов. При помощи колдовства пророк Елисей обеспечивает израильскому царю Иоасу победу над сирийцами: «И сказал ему Елисей: Возьми лук и стрелы. И взял он лук и стрелы. И сказал царю Израильскому: Положи руку твою на лук. И положил он руку свою. И наложил Елисей руки свои на руки царя, и сказал: Отвори окно на восток. И он отворил. И сказал Елисей: Выстрели. И он выстрелил. И сказал: Стрела победы от Яхве и стрела победы над Арамом, и ты поразишь Арама в Афеке вконец. И сказал: Возьми стрелы. И он взял. И сказал царю Израильскому: Бей по земле. И ударил он три раза, и остановился. И разгневался на него человек божий (’iš ha’elohim), и сказал: Надобно было бить пять или шесть раз, тогда ты поразил бы Арама вконец, а теперь только три раза поразишь Арама» (4 Цар. 13, 15—19).
Вероятно, сходного рода колдовство имеет в виду заклятие из Книги пророка Михея, датируемое временем нашествия на Иудею ассирийцев в конце VIII в. до н.э.: «Когда Ассур придёт в землю нашу и вступит в чертоги наши, мы выставим против него семь пастырей и восемь вождей человеков. И они будут пасти землю Ассура мечом и землю Немврода лезвием. И он избавит от Ассура, когда тот придёт в землю нашу и когда вступит в пределы наши» (Мих. 5, 5—6). Этот текст имеет примечательное сходство с угаритским заклятием, обращённым к Ваалу: «Когда придёт сильный к воротам вашим, воитель – к стенам вашим, поднимите очи свои к Ваалу: «О Ваал, отгони сильного от ворот наших, воителя – от стен наших!» … И услышит Ваал молитву вашу, он отгонит сильного от ворот ваших, воителя – от стен ваших» (k gr «z ṯġ [r] km | [q] rd ḥmytkm | ‘ [n] km l [b] «l tšun | y b [»] lm [al t] dy «z l [ṯ] ġrny | qrd l ḥmytny <…> w šm [» b] ‘ [l] l [ṣ] lt [km] | [y] dy «z l ṯġrk [m] | [qrd] l ḥmytk [m]) (KTU, 1.119.26—36). В угаритском тексте молящийся добивается помощи Ваала посредством обрядовых действий, поэтому вероятно, что подобные действия предполагаются и в еврейском заклятии.
В силу своего экстатического состояния иудейские пророки зачастую совершали действия, которые были бы неприемлемыми для людей вне их круга, такие как уже упоминавшееся хождение пророка Исайи голым по Иерусалиму (Ис. 20, 2—4), женитьба пророка Осии на блуднице (Ос. 1, 2—4; 3, 1—5) или приготовление пророком Иезекиилем себе пищи на кале (Иез. 4, 12—15). Неудивительно поэтому, что синонимом для пророка «в духе» (ləruaḥ) (Иер. 5, 13) и «мужа, ходящего в духе» (’iš holeḵ ruaḥ) (Мих. 2, 11) могло служить слово «безумец»: «Глуп пророк (’ewil hannaḇi’), безумен муж духа (məšugga» ’iš haruaḥ)» (Ос. 9, 7). «Безумцем» (hamšugga») именуется один из «сынов пророческих» (bəne hannəḇi’im), которого пророк Елисей посылает помазать Ииуя царём над Израилем (4 Цар. 9, 11). Судя по упоминанию в Книге пророка Иеремии, в последние годы существования Первого храма в нём имелась особая должность жреца, которому было поручено присматривать за такого рода экстатиками. Иеремия цитирует письмо некоего Шемаи Нехеламитянина из Вавилона, направленное Софонии сыну Маасеи: «Яхве поставил тебя жрецом вместо жреца Иодая, чтобы были блюстители (pəqidim) в доме Яхве за всяким человеком безумным (məšugga») и неистовствующим (mitnabbe’), и чтобы ты сажал такого в темницу и в колоду: почему же ты не запретишь Иеремии Анафофскому, неистовствующему (mitnabbe’) у вас?» (Иер. 29, 26—27).
Крайне враждебное отношение жреческого официоза Второго храма к экстатическим пророкам, которые обвиняются в действиях под влиянием «нечистого духа», отражает уже цитировавшийся отрывок из Второ-Захарии: «И будет в тот день, говорит Яхве Воинств, я… удалю из этой земли пророков и нечистого духа (’et-hannəḇi’im wə’et-ruaḥ haṭṭum’a). Тогда, если кто ещё будет пророчествовать (yinnaḇe’), то отец его и мать его, родившие его, скажут ему: Тебе не должно жить, потому что ты ложь говоришь от имени Яхве, и поразят его отец его и мать его, родившие его, когда он будет неистовствовать (bəhinnaḇə’o). И будет в тот день, устыдятся пророки (hannəḇi’im), каждый видения своего (ḥezyono), когда будут неистовствовать (bəhinnaḇə’oto), и не будут надевать на себя власяницы (’adderet śe‘ar), чтобы обманывать. И скажет: Я не пророк, я земледелец… Ему скажут: А что это за рубцы (makkot) между рук у тебя? И он ответит: Это от того, что меня били в доме любящих меня» (Зах. 13, 2—6).
В конечном счёте храмовому жречеству удалось к рубежу персидской и эллинистической эпох вывести живое пророчество за рамки нормативного иудаизма, признав законными только письменные тексты прежних пророков в приемлемой для себя редакции, однако пророческая деятельность не исчезает, а принимает форму письменной апокалиптики, которая бурно расцветает в эллинистический период.
Послесловие
Древнейшее греческое[58] (и вообще нееврейское) подробное свидетельство о евреях принадлежит историку Гекатею Абдерскому и датируется временем ок. 300 г. до н.э., т.е. вскоре после окончания персидской власти над Иудеей. Оно являлось частью сочинения Гекатея об истории Египта, отрывки из которого дошли до нас в составе «Исторической библиотеки» Диодора Сицилийского. Сведения для него Гекатей собирал в ходе личного посещения Египта и бесед с его обитателями, среди которых, как полагают исследователи, могли быть и евреи:
ὅτι δὲ τοῦτο τὸ γένος Αἰγυπτιακόν ἐστι σημεῖον εἶναι τὸ περιτέμνεσθαι τοὺς ἀνθρώπους παραπλησίως τοῖς κατ» Αἴγυπτον, διαμένοντος τοῦ νομίμου παρὰ τοῖς ἀποίκοις, καθάπερ καὶ παρὰ τοῖς Ἰουδαίοις.
Знаком того, что этот народ (т.е. колхи) по происхождению египетский, является обрезание у них, как и у египтян, и этот обычай продолжается у отселившихся [из Египта], как и у иудеев.
(Диодор, 1.55.5)
παρὰ μὲν γὰρ τοῖς Ἀριανοῖς Ζαθραύστην ἱστοροῦσι τὸν ἀγαθὸν δαίμονα προσποιήσασθαι τοὺς νόμους αὐτῷ διδόναι, παρὰ δὲ τοῖς ὀνομαζομένοις Γέταις τοῖς ἀπαθανατίζουσι Ζάλμοξιν ὡσαύτως τὴν κοινὴν Ἑστίαν, παρὰ δὲ τοῖς Ἰουδαίοις Μωυσῆν τὸν Ἰαὼ ἐπικαλούμενον θεόν…
Рассказывают, что среди ариев Заратуштра утверждал, будто ему дало законы благое божество; среди именуемых гетами, выдающих себя за бессмертных, Залмоксис утверждал то же самое об их общей [богине] Гестии, а среди иудеев – Моисей о боге, именуемом Иао…
(Диодор, 1.94.2)
1 κατὰ τὴν Αἴγυπτον τὸ παλαιὸν λοιμικῆς περιστάσεως γενομένης ἀνέπεμπον οἱ πολλοὶ τὴν αἰτίαν τῶν κακῶν ἐπὶ τὸ δαιμόνιον· πολλῶν γὰρ καὶ παντοδαπῶν κατοικούντων ξένων καὶ διηλλαγμένοις ἔθεσι χρωμένων περὶ τὸ ἱερὸν καὶ τὰς θυσίας, καταλελύσθαι συνέβαινε παρ» αὐτοῖς τὰς πατρίους τῶν θεῶν τιμάς.
Когда в древности в Египте случилась вспышка чумы, простолюдины посчитали причину бед божественной, ведь при множестве всевозможных чужаков, живущих среди них и отправляющих разнообразные храмовые и жертвенные обряды, их отеческие почести богам оказались пренебрегаемыми.
2 διόπερ οἱ τῆς χώρας ἐγγενεῖς ὑπέλαβον ἐὰν μὴ τοὺς ἀλλοφύλους μεταστήσωνται, λύσιν οὐκ ἔσεσθαι τῶν κακῶν. εὐθὺς οὖν ξενηλατουμένων τῶν ἀλλοεθνῶν, οἱ μὲν ἐπιφανέστατοι καὶ δραστικώτατοι συστραφέντες ἐξερρίφησαν, ὥς τινές φασιν, εἰς τὴν Ἑλλάδα καί τινας ἑτέρους τόπους, ἔχοντες ἀξιολόγους ἡγεμόνας, ὧν ἡγοῦντο Δαναὸς καὶ Κάδμος τῶν ἄλλων ἐπιφανέστατοι· ὁ δὲ πολὺς λεὼς ἐξέπεσεν εἰς τὴν νῦν καλουμένην Ἰουδαίαν, οὐ πόρρω μὲν κειμένην τῆς Αἰγύπτου, παντελῶς